Target驗(yan)廠常見問題
1. Fire Safety, Exits and Equipment
未提供合理的(de)安(an)全出(chu)口和(he)設備
2. First Aid equipment not properly supplied
未(wei)合(he)理提供急救(jiu)設備
3. Missing or incomplete personnel records
缺少(shao)或不完整的人事記錄
4. Payroll and time keeping system not being properly used
未合理使用工(gong)資(zi)帳及工(gong)時(shi)記錄系統
5. Lack of proper Country of Origin documentation-records must be maintained for 5 years per U.S. Customs and Border Protection
缺少合理(li)的原產(chan)國(guo)記錄(lu)檔案(an)-根據美國(guo)海關與(yu)邊防局,記錄(lu)檔案(an)需(xu)保(bao)存5年
6. Wages-regular and overtime not being properly paid
工(gong)資(zi)-未合理支付(fu)正常(chang)工(gong)資(zi)以(yi)及(ji)加班工(gong)資(zi)
一般(ban)流程
Audit finds are reviewed with factory management at the end of the audit
1、驗(yan)廠(chang)結(jie)束(shu),驗(yan)廠(chang)結(jie)果與工廠(chang)管理(li)層評閱
Factory agrees to a specified time frame as to when issues will be corrected
2、工(gong)廠同意改(gai)正發(fa)現的問題的具體(ti)(ti)時間.
Note: A factory will be unregistered and assigned Non-compliant status if one or more of the following is found during the audit:
注:如(ru)果審驗期間發現以下一(yi)個(ge)或多個(ge)問題(ti),該工廠將被解除注冊且認定(ding)為"不(bu)合約(yue)(不(bu)合格)"狀態.
常見0容忍(ren)問題
The following are considred Severe Violations and will result in non-compliance factory status at any point in time not just after a 3rd audit.
The factory would then not be able to be used for up to 3 years.
以下被認為(wei)是(shi)"嚴重違犯(fan)"并(bing)且(qie)在(zai)任何時間內(nei)(不(bu)(bu)只是(shi)第三次驗廠之后)會(hui)使(shi)該工廠被認定為(wei)"不(bu)(bu)合約(yue)(不(bu)(bu)合格)"狀態(tai).且(qie)三年(nian)內(nei)不(bu)(bu)得用(yong)該工廠.
1. Child Labor使用童工
2. Forced Labor強迫勞動力
3. Corporal Punishment體(ti)罰
4. Illegal Transshipment非法(fa)轉運
or或
1. Two denied audit
兩次拒絕驗廠
2. 3rd audit of the first round of audits
第一輪驗(yan)廠(chang)的第三次驗(yan)廠(chang)未(wei)通(tong)過
3. 2nd sustainability audit
后(hou)續驗(yan)廠(chang)的(de)第二次未(wei)通過
懲罰情況
Global Compliance will assess financial penalties for the following:
全球遵(zun)約(人(ren)權(quan))驗廠會對以下行(xing)為進行(xing)評定(ding)財務懲罰:
1. Denied Audits-Auditor arrives to the factory and is declinded access to conduct a factory audit.
拒絕(jue)驗(yan)廠(chang)(chang)-驗(yan)廠(chang)(chang)員(yuan)到達工廠(chang)(chang)但被(bei)拒絕(jue)進入工廠(chang)(chang)執行驗(yan)廠(chang)(chang)
2. Inaccurate Audits-The factory name/address information is not correct or up-to-date in BPM
不(bu)準確信息-工廠名稱/地址等信息不(bu)準確或未及(ji)時更新
3. Unregistered Factory-Failure to register subcontractor/factories that are producing Target owned brand product(including subcontractors)
未注冊(ce)(ce)工廠-未注冊(ce)(ce)生產(chan)Target自有品牌產(chan)品的分包商(shang)/工廠.消防安(an)全,緊急出(chu)口及(ji)設備