8.1 Age of Workers 工人年齡 8.1.1 What is the national/local legal minimum age? 當地法律法規所規定的最低工作年齡是幾歲? 8.1.2 What is the age of the youngest worker in the factory? 工廠內年紀最輕的工人幾歲? 8.1.3 Are adequate procedures in place to verify the ages of workers? 工廠內是(shi)否實行恰當的(de)程序來(lai)查實工人的(de)年齡? 8.1.4 Are workers below the age of 18 prohibited from working at night (between 10pm and 6am), working on tasks that are potentially hazardous to health, and tasks which involve the use of heavy equipment? 18歲(sui)以(yi)下的(de)工人是否(fou)被禁止從(cong)(cong)事夜班(從(cong)(cong)晚上10點(dian)至次日早晨6點(dian))工作(zuo),是否(fou)從(cong)(cong)事對健(jian)康有危險性(xing)的(de)工作(zuo),是否(fou)被要求(qiu)操作(zuo)重(zhong)型設(she)備? 8.1.5 Give details of any schemes or programmes that exist locally or Nationally to eliminate child labour, e.g. rugmark, stitched footballs? Is the company a member? 請詳(xiang)細說明所(suo)在國家或地(di)區的有(you)關消除童工計劃和項目(mu),例如地(di)毯刺繡、足球縫制等。貴公司是(shi)否參與(yu)了(le)這些項目(mu)? C F P8.1.6 The factory does NOT employ children below the age of 14 or the minimum legal age (if greater than 14) in the country where the factory is located? 工廠不得雇傭低于14歲或工廠所在國家最低法定年齡(如果高于14歲)的兒童?
驗廠(chang)咨詢請致電奧地特(AUDIT)0512-66355405或發送郵件至service@zzyyjx.com.cn;國內權威咨詢機構 |